Национальный гимн Казахстана

Общая информация о гимне Казахстана

Страна:Казахстан
Название на русском:Мой Казахстан
Название на государственном:Менің Қазақстаным
Язык гимна:Казахский, Русский
Автор текста гимна:Жумекен Нажимеденов, Нурсултан Назарбаев
Композитор:Шамши Калдаяков
Дата написания:1956
Дата принятия:2006

Гимн Казахстана слушать онлайн

Гимн Казахстана скачать

скачать mp3

Гимн Казахстана — текст (слова) с 1992 по 2006 год

Гимн Казахстана с 1992 по 2006 год, на родном языке и перевод текста на русском:

Гимн Казахстана на родном языке:Гимн Казахстана на русском языке:
Жаралған намыстан қаһарман халықпыз,
Азаттық жолында жалындап жаныппыз.
Тағдырдың тезінен, тозақтың өзінен
Аман-сау қалыппыз, аман-сау қалыппыз.

Еркіндік қыраны шарықта,
Елдікке шақырып тірлікте!
Алыптың қуаты — халықта,
Халықтың қуаты — бірлікте!

Ардақтап анасын, құрметтеп данасын,
Бауырға басқанбыз баршаның баласын.
Татулық, достықтың киелі бесігі —
Мейірбан Ұлы Отан, қазақтың даласы!

Талайды өткердік, өткенге салауат,
Келешек ғажайып, келешек ғаламат!
Ар-ождан, ана тіл, өнеге-салтымыз,
Ерлік те, елдік те ұрпаққа аманат!

Талайды өткердік, өткенге салауат,
Келешек ғажайып, келешек ғаламат!
Ар-ождан, ана тіл, өнеге-салтымыз,
Ерлік те, елдік те ұрпаққа аманат!
Мы — народ доблестный, дети чести,
На пути к свободе жертвовали всем.
Из тисков-испытаний судьбы, из адских огней
Вышли победителями, мы уцелели…

Пари ввысь, орел свободы,
Призывая к единению!
Сила-мощь героя — в народе,
Сила-мощь народа — в сплоченности!

Уважая матерей, чтя гениев народа,
В годину лихолетья мы распахнули свои объятия всем.
Казахская степь — любимая Родина.
Святая колыбель дружбы и солидарности.

Мы многое пережили. Пусть прошлое послужит уроком.
Верим мы в светлое, прекрасное будущее.
Все самое святое: честь, достоинство, родная речь,
Традиция, мужество и державность —
Мы передаём, как наказ, будущему поколению!

Мы многое пережили. Пусть прошлое послужит уроком.
Верим мы в светлое, прекрасное будущее.
Всё самое святое: честь, достоинство, родная речь,
Традиция, мужество и державность —
Мы передаем, как наказ, будущему поколению!
Читайте также:  Национальный гимн Замбии

Гимн Казахстана — текст (слова) с 2006 года

Гимн Казахстана с 2006 года, на родном языке и перевод текста на русском:

Гимн Казахстана на родном языке:Гимн Казахстана на русском языке:
Алтын күн аспаны,
Алтын дән даласы,
Ерліктің дастаны –
Еліме қарашы!
Ежелден ер деген,
Даңқымыз шықты ғой,
Намысын бермеген,
Қазағым мықты ғой!

Қайырма:

Менің елім, менің елім,
Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің — Қазақстаным!

Ұрпаққа жол ашқан,
Кең байтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан,
Тәуелсіз елім бар.
Қарсы алған уақытты,
Мәңгілік досындай.
Біздің ел бақытты,
Біздің ел осындай!

Қайырма:

Менің елім, менің елім,
Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің — Қазақстаным!
В её небе золотое солнце,
В её степях золотое зерно.
Она поэма мужеству,
Посмотри на мою страну!
В седой древности
Родилась наша слава.
Никогда не терявший чести
Силён мой казахский народ!

Припев:

О, мой народ! О, моя страна!
Я посаженный тобой цветок,
Я твоя льющаяся песня, моя страна!
Моя родная земля — мой Казахстан!

Открывающая путь будущим поколениям
Широкая необъятная земля есть у меня.
Сплочённая в единстве,
Независимая страна есть у меня.
Встречает (новое) время
Как извечного друга.
Наша страна счастливая,
Наша страна такая!

Припев:

О, мой народ! О, моя страна!
Я посаженный тобой цветок,
Я твоя льющаяся песня, моя страна!
Моя родная земля — мой Казахстан!

История появления гимна Казахстана

1945-1992

Как и у других республик Советского Союза в то время, у Казахстана (тогдашняя название — Казахская Советская Социалистическая Республика) был свой гимн, который использовался до недавнего времени после получения независимости от Советского Союза.

Читайте также:  Национальный гимн Белиза

В отличие от большинства других бывших республик, мелодия гимна Казахской ССР была сохранена и использована в государственном гимне новой независимой страны.

Эта практика распространена среди бывших советских республик в Центральной Азии.

1992-2006

Государственный гимн, который Казахстан официально принял после обретения независимости в 1992 году, имеет ту же мелодию, что и гимн, который использовался, когда Казахстан был советской республикой, хотя текст был переписан.

2006-

В 2006 году Казахстан заменил гимн, который использовался с момента пребывания в составе Советского Союза (хотя текст был изменен после обретения независимости в 1992 году), на патриотическую песню «Мой Казахстан», написанную в 1958 году.

Тогдашний президент, Нурсултан Назарбаев, внес некоторые изменения в текст, что сделало его соавтором гимна.

Нотная запись Национального гимна Казахстана

ноты и текст гимна Казахстана
Государственный гимн Казахстана (ноты и слова). | Philip Schäfer / фото изменено
Пожалуйста, оцените материал:
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Flagi.site
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: