Национальный гимн Западной Сахары

Общая информация о гимне Западной Сахары

Страна:Западная Сахара
Название на русском:О сыновья Сахары
Название на государственном:يا بني الصحراء‎
Язык гимна:Арабский
Автор текста гимна:неизвестно
Композитор:неизвестно
Дата написания:неизвестно
Дата принятия:1976

Гимн Западной Сахары слушать онлайн

Гимн Западной Сахары скачать

скачать mp3

Гимн Западной Сахары — текст (слова)

Гимн Западной Сахары на родном языке и перевод текста на русском:

Гимн Западной Сахары на Арабском языке:Гимн Западной Сахары на Английском языке:
يابني الصحراء انتم في الوغى حاملي المشعل في الدرب الطويل
اصنعوالثورة في أمتنا واسلكوا من أجلها هذا السبيل
اقطعوا رأس الدخيل اقطعوا رأس الدخيل
أيها الثوار يمجد الوطن اقطعوا الاقطاع في هدا الربوع
وانزعو بالحرب أسباب الفتن ورفضوها لا خضوع لا خنوع
لا عميل لا دخيل لا عميل لا دخيل
أيها السائل عنا إننا من تحدى في الجهاد المستحيل
نحن من حطم ذاك الوثنا نحن من لقنه الدرس الجليل
إننا شعب نبيل إننا شعب نبيل
نحن من أعلناها ضد الغزاة ثورة تحرق كل الغاصبين
إنها الحرب التي تمحو الطغات وتقر الحق حق الكادحين
إننا شعب نبيل إننا شعب نبيل
إنها الثورة من أجل الشعوب وستمضي في البلادالعربية
تصنع الوحدة دوما في القلوب وتقيم العدل والديمقراطية
كل قرن كل جيل كل قرن كل جيل
O sons of the Sahara! In the battlefield, you are torch holders in the long road
Make revolution in our nation and follow this path for her sake.
Cut off the head of the invader. Cut off the head of the invader.
O revolutionaries, the homeland will be glorious. Cut off the estates in this region.
Remove in war the causes for protest and abandon it; no submission, no yielding.
No agent, no invader, no agent, no invader.
You who ask about us: we are the ones who drive the transforming struggle.
We are the ones who smash that idol, we are the ones who understand the beautiful lesson.
We are the people of the path; we are the people of the path.
We are the ones who revealed the path against the raid, the one that burns up the raiders.
It is the war to erase the oppressor and establish the right of the laborers.
We are the people of the path; We are the people of the path.
The uprising is for the people and will advance in the Arab lands.
It will produce unity forever in the hearts and will establish justice and democracy.
Every century, every generation, every century, every generation.
Гимн Западной Сахары на русском языке:
О сыны Сахары ! На поле битвы вы держите факелы на долгом пути
Произведите революцию в нашей стране и идите по этому пути ради нее.
Отрубите голову захватчику . Отрубите захватчику голову.
О революционеры, родина будет славной. Отрежьте поместья в этом районе.
Устраните на войне причины протеста и оставьте ее; Ни подчинения, ни подчинения.
Ни агента, ни захватчика, ни агента, ни захватчика.
Вы, кто спрашивает о нас: мы те, кто ведет трансформирующую борьбу.
Мы те, кто разбивает это идол, мы те, кто понимает прекрасный урок.
Мы люди пути; мы — люди пути.
Мы те, кто указали путь против набега, те, которые сжигают налетчиков.
Это война, чтобы стереть угнетателя и установить права рабочих.
Мы люди пути; Мы — люди пути.
Восстание за людей, и оно будет продвигаться в арабских странах.
Оно навсегда породит единство в сердцах и установит справедливость и демократию.
Каждое столетие, каждое поколение, каждое столетие, каждое поколение.
Читайте также:  Национальный гимн Вануату

История появления гимна Западной Сахары

Освободительная группа ПОЛИСАРИО провозгласила независимость Западной Сахары в 1976 году под названием Сахарская Арабская Демократическая Республика и приняла гимн.

Однако в настоящее время регион находится под управлением Марокко.

Нотная запись Национального гимна Западной Сахары

Ноты гимна Западной Сахары
Ноты государственного гимна Западной Сахары, только музыка.
Пожалуйста, оцените материал:
Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Flagi.site
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: