Национальный гимн Южной Кореи

Общая информация о гимне Южной Кореи

Страна:Южная Корея
Название на русском:Патриотическая песня
Название на государственном:애국가
Язык гимна:Корейский
Автор текста гимна:Юн Чи-Хо, Чанг-Хо
Композитор:Ан Эктай
Дата написания:1896
Дата принятия:1948

Гимн Южной Кореи слушать онлайн

Гимн Южной Кореи скачать

скачать mp3

Гимн Южной Кореи — текст (слова)

Гимн Южной Кореи на родном языке и перевод текста на русском:

Гимн Южной Кореи на родном языке:Гимн Южной Кореи на английском языке:
1. 동해 물과 백두산이 마르고 닳도록
하느님이 보우하사 우리나라 만세

CHORUS:
무궁화 삼천리 화려강산
대한사람 대한으로 길이 보전하세

2. 남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯
바람서리 불변함은 우리 기상일세

Chorus

3. 가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이
밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세

Chorus

4. 이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여
괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세

Chorus
1. Until that day when the waters of the Eastern Sea run dry and Mt. Baekdu is worn away,
God protect and preserve our nation.

CHORUS:
Three thousand Li of splendid rivers and mountains, filled with Roses of Sharon;
Great Korean people, stay true to the Great Korean way!

2. As the pine atop Mt. Namsan stands firm, as if wrapped in armour,
unchanged through wind and frost, so shall our resilient spirit.

Chorus

3. The Autumn sky is void and vast, high and cloudless;
the bright moon is our heart, undivided and true.

Chorus

4. With this spirit and this mind, give all loyalty,
in suffering or in joy, to the love of country.

Chorus
Гимн Южной Кореи на русском языке:
1. Пока не высохнут воды Восточного моря,
Пока с лица земли не сотрётся Пэктусан,
Бережёт Господь наш народ.

ПРИПЕВ:
Три тысячи ли прекрасных рек и гор
Покрыты цветущим гибискусом.
Великий корейский народ,
Не сворачивай с Корейского Пути!

Припев

2. Как вековая сосна на горе Намсан
Сопротивляется ветрам и снегам,
Непреклонен наш дух.

Припев

3. В наших верных и стойких сердцах
Высокое безоблачное осеннее небо
И яркая луна.

Припев

4. С таким духом и такими сердцами
Мы верны Родине и в скорби, и в радости!

Припев
Читайте также:  Национальный гимн Республики Конго

История появления гимна Южной Кореи

Гимн Республики Корея был написан в 1896 году и стал широко известен среди корейцев к 1910 году.

Однако в то время это не был национальный гимн, поскольку вместо него использовался имперский гимн.

В этот период песню часто пели на мотив шотландской народной песни «Auld Lang Syne» или иногда на другую музыку.

В 1910 году, когда Япония вторглась в Корею, песня была запрещена, но продолжала оставаться популярной среди корейцев за границей как символ их стремления к национальной независимости.

В 1935 году композитор Ан Эктай написал музыку, которая в настоящее время используется для гимна.

Он стремился придать песне отчетливую корейскую мелодию, а не заимствовать ее из иностранной народной песни.

Новая композиция была принята правительством в изгнании, и когда в 1948 году, через три года после окончания японской оккупации, была создана Южная Корея, она была официально принята в качестве государственного гимна.

Гимн делит свое название с национальным гимном Северной Кореи, а также с гимном бывшей Корейской империи.

Кроме того, музыка имеет некоторое сходство с гимном Северной Кореи.

Также был создан «объединенный корейский гимн», созданный путем плавного смешения мелодий гимнов двух стран, который некоторые используют для пропаганды воссоединения Кореи.

Гимн Республики Корея — это песня о любви к родине и стремлении к независимости. Он является мощным символом национального единства и гордости для корейского народа.

Нотная запись Национального гимна Южной Кореи

Ноты гимна Южной Кореи
Ноты государственного гимна Южной Кореи, музыка с корейскими текстами (сценарий хангыль).
Пожалуйста, оцените материал:
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Flagi.site
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: