Общая информация о гимне Уругвая
Страна: | Уругвай |
---|---|
Название на русском: | Уругвайцы, отчизна либо могила! |
Название на государственном: | Orientales, la Patria o la Tumba! |
Язык гимна: | Испанский |
Автор текста гимна: | Франсиско Акунья де Фигероа |
Композитор: | Франсиско Хосе Дебали, Фернандо Кихано |
Дата написания: | 1833 |
Дата принятия: | 1848 |
Гимн Уругвая слушать онлайн
Гимн Уругвая скачать
Гимн Уругвая — текст (слова)
Гимн Уругвая на родном языке и перевод текста на русском:
Гимн Уругвая на родном языке: | Гимн Уругвая на русском языке: |
---|---|
¡Orientales la Patria o la Tumba! ¡Libertad o con gloria morir! Es el voto que el alma pronuncia, ¡Y que heroicos sabremos cumplir! ¡Libertad, libertad Orientales! Ese grito a la Patria salvó Que a sus bravos en fieras batallas De entusiasmo sublime inflamó. De este don sacrosanto la gloria ¡Merecimos tiranos temblad! Libertad en la lid clamaremos, Y muriendo, ¡también libertad! Dominado la Iberia dos mundos Ostentaba sus altivo poder, Y a sus plantas cautivo yacía El Oriente sin nombre ni ser; Mas, repente sus hierros trozando Ante el dogma que Mayo inspiró, Entre libres, déspotas fieros, Un abismo sin puente se vió. Su trozada cadena por armas, Por escudo su pecho en la lid, De su arrojo soberbio temblaron Los feudales campeones del Cid: En los valles, montañas y selvas Se acometen con muda altivez, Retumbando con fiero estampido Las cavernas y el cielo a la vez. El estruendo que en torno resuena De Atahualpa la tumba se abrió, Y batiendo sañudo las palmas Su esqueleto, venganza! gritó: Los patriotas el eco grandioso Se electrizan en fuego marcial, Y en su enseña más vivo relumbra De los Incas el Dios inmortal. Largo tiempo, con varia fortuna, Batallaron liberto, y señor, Disputando la tierra sangrienta Palmo a palmo con ciego furor. La justicia, por último, vence Domeñando las iras de un Rey; Y ante el mundo la Patria indomable Inaugura su enseña, y su rey. Orientales, mirad la bandera, De heroísmo fulgente crisol; Nuestras lanzas defienden su brillo, ¡Nadie insulte la imagen del sol! De los fueros civiles el goce Sostengamos; y el código fiel Veneremos inmune y glorioso Como el arca sagrada Israel. Porque fuese más alta tu gloria, Y brillasen tu precio y poder, Tres diademas, ho Patria, se vieron Tu dominio gozar, y perder. Libertad, libertad adorada, ¡Mucho cuestas tesoro sin par! Pero valen tus goces divinos Esa sangre que riega tu altar Si a los pueblos un bárbaro agita, Removiendo su extinto furor, Fratricida discordia evitemos, ¡Diez mil tumbas recuerdan su horror! Tempestades el Cielo fulmina, maldiciones desciendan sobre él, Y los libres adoren triunfante de las leyes el rico joyel. De laureles ornada brillando La Amazona soberbia del Sud, En su escudo de bronce reflejan Fortaleza, justicia y virtud. Ni enemigos le humillan la frente, Ni opresores le imponen el pie: Que en angustias selló su constancia Y en bautismo de sangre su fé. Festejando la gloria, y el día De la nueva República el Sol, Con vislumbres de púrpura y oro, Engalana su hermoso arrebol. Del Olimpo la bóveda augusta Resplandece, y un ser divinal Con estrellas escribe en los cielos, Dulce Patria, tu nombre inmortal. De las leyes el Numen juremos Igualdad, patriotismo y unión, Inmolando en sus aras divinas Ciegos odios, y negra ambición. Y hallarán los que fieros insulten La grandeza del Pueblo Oriental, Si enemigos, la lanza de Marte Si tiranos, de Bruto el puñal | Восточные, Отечество или Могила! Свобода или со славой смерть! Это выбор, который просит душа, И герои умеют выбрать! Свобода, свобода, Уругвайцы! Этот клич Отечество спас, В своих храбрых и жестоких боях Возвышенный он взбудоражил восторг. Это священные дары славы Мы заслуживаем, тираны, трепещите! Свобода! в борьбе мы будем кричать, И, умирая, тоже: свобода! Под властью Иберии два мира, Она щеголяла своей великой мощью, А ее плененные побеги Лежали на Востоке без имени и сущности; Но внезапно их кандалы раскалывались Перед догмой, которую внушал Май Среди свободных, а пред свирепыми деспотами Предстала бездна без моста. У него сломанное оружие И грудь вместо щита в бою, От этого его превосходного мужества Трепетали феодалы Сида: В долинах, горах и джунглях Они атаковали с немой надменностью, Яростно пещеры и небо Одновременно грохочут. Гром трубы разносится вокруг Атауальпы, Открылась его гробница, И его порочно избитый Скелет «Месть!» крикнул: Патриоты, великое эхо Наэлектризовано боевым огнем, И бессмертный Бог инков Сияет в их живом знамени. Долгое время, имея разную удачу, Они сражались свободными и господами, Споря за кровавую землю И сражаясь метр за метром со слепой яростью. Cправедливость наконец побеждает, Укрощая гнев Короля; И пред миром неукротимая Родина Торжественно открывает своё знамя и своего короля. Уругвайцы, посмотрите на флаг, Сияющий героизма котёл; Наши копья защищают его блеск, Никто не оскорбит образ Солнца! Гражданские права Поддержим; и верный кодекс Мы почитаем неприкосновенно и славно, Как святой ковчег Израэля. Потому что твоя слава выше, И твоя цена и сила сияли, Три диадемы, о Родина, замечены И твое владычество было потеряно. Свобода, обожаемая свобода, Столько несравненных сокровищ! Но ваши божественные радости стоят Той крови, которой поливают ваш алтарь. Если варвар потрясает народы, Разжигая их угасшую ярость, Давайте избежим братоубийственных раздоров, Десять тысяч могил напомнят его ужас! Небеса гремят бурями, На него нисходят проклятия, И свободное поклонение торжествует Над законами богатой жемчужиной. Украшенная лаврами и сияющая Гордая Амазонка Юга, В ее бронзовом щите отражаются Сила, справедливость и добродетель. Ни враги не смиряют его лба, Ни угнетатели не ставят на него ногу: Тоской он скрепил свое постоянство И свою веру крещением кровью. Празднуя славу и день Новой Республики Солнца, С проблесками пурпура и золота, Он украшает свою прекрасный румянец. С Олимпа августейший свод Сияет, и божественное существо Звездами пишет на небесах, Милая Родина, твое бессмертное имя. Пред законами Нумена поклянемся: Равенство, союз, патриотизм, Принося в жертву ради их божественного блага Слепую ненависть и черные амбиции. А те, кто яростно оскорбляют Величие восточного народа, найдут Если враги, то копье Марса, Если тираны, то кинжал Брута. |
История появления гимна Уругвая
После обретения независимости в 1828 году Уругвай не имел государственного гимна.
В 1830 году поэт Франсиско Эстебан Акунья де Фигероа предложил свои услуги правительству и написал гимн.
Через три года правительство официально одобрило его творение.
Однако, как и многие гимны той эпохи, первоначальная версия содержала резкий, конфронтационный язык, направленный на Испанию, Португалию и Бразилию.
В конце концов, в 1845 году гимн был доработан и принят.
Первоначальный гимн Акуньи де Фигероа состоял из 11 куплетов, но в настоящее время обычно поют только первый куплет и припев.
Музыкальная композиция гимна воплощает величие, типичное для латиноамериканских эпических гимнов, напоминая стиль итальянских композиторов, таких как Доницетти, Верди, Беллини или Россини.
Интересно, что музыку на самом деле написал Франсиско Хосе Дебали, венгерский музыкант, который поселился в Уругвае в 1838 году после службы военным капельмейстером в итальянском регионе Пьемонт.
Первоначально тексты Акуньи де Фигероа были положены на музыку композитором по имени де Баррос, но в 1848 году они были адаптированы к сочинению Дебали.
Получившийся в результате гимн с его расширенной оркестровкой и мощными мелодиями звучит довольно долго, несмотря на то, что сегодня исполняется только один куплет.
Он состоит из 105 тактов и длится почти пять минут, включая музыкальное вступление.
Как следствие, национальный гимн Уругвая является самым длинным национальным гимном в мире.
Нотная запись Национального гимна Уругвая





Пожалуйста, оцените материал: