Общая информация о гимне Туркменистана
Страна: | Туркменистан |
---|---|
Название на русском: | Государственный гимн Туркмении |
Название на государственном: | Garaşsyz, bitarap, Türkmenistanyň döwlet gimni |
Язык гимна: | Туркменский |
Автор текста гимна: | Сапармурат Ниязов |
Композитор: | Вели Мухатов |
Дата написания: | 1996 |
Дата принятия: | 1996 |
Гимн Туркменистана слушать онлайн
Гимн Туркменистана скачать
Гимн Туркменистана — текст (слова)
Гимн Туркменистана на родном языке и перевод текста на русском:
Гимн Туркменистана на родном языке: | Гимн Туркменистана на русском языке: |
---|---|
Janym gurban saňa, erkana ýurdum Mert pederleň ruhy bardyr köňülde. Bitarap, Garaşsyz topragyň nurdur Baýdagyň belentdir dünýäň öňünde. Halkyň guran baky beýik binasy Berkarar döwletim, jigerim — janym. Başlaryň täji sen, diller senasy Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym! Gardaşdyr tireler, amandyr iller Owal-ahyr birdir biziň ganymyz. Harasatlar almaz, syndyrmaz siller Nesiller döş gerip gorar şanymyz. Halkyň guran baky beýik binasy Berkarar döwletim, jigerim — janym. Başlaryň täji sen, diller senasy, Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym! | Жизнь отдать я готов за родимый очаг, — Духом предков отважных славны сыны, Земля моя свята. В мире реет мой флаг — Символ великой нейтральной страны! Великая, навеки созданная народом Держава родная, суверенный край, Туркменистан — светоч и песня души, Во веки веков ты живи, процветай! Един мой народ, и по жилам племён Течёт предков кровь — нетленная весть, Не страшны нам бури, невзгоды времён, Сохраним и умножим славу и честь! Великая, навеки созданная народом Держава родная, суверенный край, Туркменистан — светоч и песня души, Во веки веков ты живи, процветай! |
История появления гимна Туркменистана
1946-1997
До обретения Туркменистаном независимости от Советского Союза этот гимн использовался, как и для всех других советских республик.
Однако 12 апреля 1978 года, после смерти Сталина (который упоминается в гимне), текст был немного изменен в представленном здесь варианте.
После обретения независимости в 1991 году Туркменистан сохранял этот гимн в качестве своего официального гимна в течение нескольких лет, пока в 1997 году не был создан новый.
Гимн был написан в 1943 году и первоначально использовался всеми республиками Советского Союза.
В 1978 году, после смерти Сталина, текст гимна был немного изменен, чтобы удалить упоминания о нем.
Гимн использовался Туркменистаном до 1997 года, когда была принята новая конституция, которая установила новый гимн.
Новый гимн Туркменистана был написан в 1997 году и посвящен истории, культуре и народу страны. Он призывает к миру, единству и процветанию.
Гимн часто исполняется на официальных мероприятиях и праздниках, а также является популярным выбором для исполнения на спортивных мероприятиях и других собраниях.
1997-2008
После обретения независимости в 1991 году Туркменистан использовал гимн Советской социалистической республики Туркменистан в течение нескольких лет.
Однако в 1997 году страна приняла свой собственный национальный гимн.
Интересно, что автор нового гимна, Махтумкули Фраги, также был автором прежнего гимна, использовавшегося в советское время.
Первая строка гимна относится к президенту, и после его смерти в конце 2006 года гимн претерпел небольшие изменения.
Гимн Туркменистана — это патриотическая песня, которая воспевает красоту и историю страны, а также ее народ.
2008-
После смерти первого президента Туркменистана гимн страны был переработан, чтобы исключить упоминания о нем в текстах.
В новой версии имя президента было заменено словом «люди».
Текст песни остался относительно неизменным, за исключением того, что куплет теперь предшествует припеву, а не наоборот.
Пожалуйста, оцените материал: