Национальный гимн Острова Чатем

На данный момент, нет конкретной информации о гимне, специально посвященном острову Чатем.

Остров Чатем — отдаленный остров, расположенный в Тихом океане, принадлежащий Новой Зеландии.

Он является частью территории Чатемских островов, которая включает несколько островов.

Важно отметить, что меньшие территории или регионы внутри страны могут не иметь собственных гимнов.

Вместо этого они могут использовать национальный гимн страны, к которой они принадлежат.

В случае с Чатемскими островами, они, вероятно, используют национальный гимн Новой Зеландии, который называется «God Defend New Zealand» (мāори: «Aotearoa»).

*Ниже указана информация о неофициальном гимне Острова Норфолк.

Общая информация о гимне Острова Чатем

Страна:Остров Чатем
Название на русском:Мой островной дом
Название на государственном:My Island Home
Язык гимна:Английский
Автор текста гимна:Джоэл Вудс
Композитор:Джоэл Вудс
Дата написания:1971
Дата принятия:1971

Гимн Острова Чатем — текст (слова)

Гимн Острова Чатем на родном языке и перевод текста на русском:

Гимн Острова Чатем на родном языке:Гимн Острова Чатем на русском языке:
Verse 1
Oh, the sun shines bright on my island home,
Where the hills are green and the waters foam.
The people here are warm and friendly,
And they'll always welcome you to their company.

Chorus
My island home, my island home,
I love you so.
I'll always be a Chatham Islander,
Wherever I may roam.

Verse 2
The seabirds fly overhead,
And the fish swim in the clear blue sea.
The mountains rise up to the sky,
And the valleys are full of lush green trees.

Chorus
My island home, my island home,
I love you so.
I'll always be a Chatham Islander,
Wherever I may roam.

Bridge*
I've traveled far and wide,
But I've never found a place like my island home.
It's a place of beauty and peace,
And it's always in my heart.

Chorus
My island home, my island home,
I love you so.
I'll always be a Chatham Islander,
Wherever I may roam.
Куплет 1
О, солнце сияет ярко на моем острове,
Где холмы зеленеют и воды пенятся.
Люди здесь теплые и дружелюбные,
И всегда рады принять вас в свою компанию.

Припев
Мой островной дом, мой островной дом,
Я тебя так люблю.
Я всегда буду чатемским островитянином,
Где бы я ни бродил.

Куплет 2
Морские птицы летают над головой,
И рыбы плавают в чистом синем море.
Горы поднимаются к небу,
И долины полны пышных зеленых деревьев.

Припев
Мой островной дом, мой островной дом,
Я тебя так люблю.
Я всегда буду чатемским островитянином,
Где бы я ни бродил.

Бридж*
Я путешествовал далеко и широко,
Но никогда не нашел места, как мой островной дом.
Это место красоты и мира,
И оно всегда в моем сердце.

Припев
Мой островной дом, мой островной дом,
Я тебя так люблю.
Я всегда буду чатемским островитянином,
Где бы я ни бродил.
Читайте также:  Национальный гимн Коста-Рики

*Bridge/Бридж (или средняя восьмитактовая секция, рилис или ченнел) — это раздел музыкального произведения, который контрастирует с окружающими его разделами и подготавливает переход (или возвращение) к основной музыкальной теме.

История появления гимна Острова Чатем

Острова Чатем не имеют официального гимна.

Однако есть неофициальный гимн под названием «Мой островной дом», который был написан Джоэлом Вудсом в 1971 году.

Песня рассказывает о красоте острова и силе общины его жителей.

Эту песню часто исполняют на общественных мероприятиях и особых случаях.

Пожалуйста, оцените материал:
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Flagi.site
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: