Национальный гимн Новой Зеландии

Общая информация о гимне Новой Зеландии

Страна:Новая Зеландия
Название на русском:Боже, защити Новую Зеландию
Название на государственном:God Defend New Zealand
Язык гимна:Маори, Английский, Новозеландский язык жестов
Автор текста гимна:Томас Брэкен
Композитор:Джон Джозеф Вудс
Дата написания:1870
Дата принятия:1940, 1977

Гимн Новой Зеландии слушать онлайн

Гимн Новой Зеландии скачать

скачать mp3

Гимн Новой Зеландии — текст (слова)

Гимн Новой Зеландии на родном языке и перевод текста на русском:

Гимн Новой Зеландии на английском языке:Гимн Новой Зеландии на на языке маори:
God of Nations at Thy feet
In the bonds of love we meet
Hear our voices, we entreat
God defend our free land
Guard Pacific’s triple star
From the shafts of strife and war
Make her praises heard afar
God defend New Zealand

Men of ev’ry creed and race
Gather here before Thy face
Asking Thee to bless this place
God defend our free land
From dissension, envy, hate
And corruption guard our State
Make our country good and great
God defend New Zealand

Peace, not war, shall be our boast
But should our foes assail our coast
Make us then a mighty host
God defend our free land
Lord of battles, in Thy might
Put our enemies to flight
Let our cause be just and right
God defend New Zealand

Let our love for Thee increase
May Thy blessings never cease
Give us plenty, give us peace
God defend our free land
From dishonour and from shame
Guard our country’s spotless name
Crown her with immortal fame
God defend New Zealand

May our mountains ever be
Freedom’s ramparts on the sea
Make us faithful unto Thee
God defend our free land
Guide her in the nations’ van
Preaching love and truth to man
Working out Thy Glorious plan
God defend New Zealand
E Ihowā Atua
O ngā iwi mātou rā
Āta whakarongona
Me aroha noa
Kia hua ko te pai
Kia tau tō atawhai
Manaakitia mai
Aotearoa

Ōna mano tāngata
Kiri whero, kiri mā
Iwi Māori Pākehā
Rūpeke katoa
Nei ka tono ko ngā hē
Māu e whakaahu kē
Kia ora mārire
Aotearoa

Tōna mana kia tū
Tōna kaha kia ū
Tōna rongo hei pakū
Ki te ao katoa
Aua rawa ngā whawhai
Ngā tutū a tata mai
Kia tupu nui ai
Aotearoa

Waiho tona takiwā
Ko te ao mārama
Kia whiti tōna rā
Taiāwhio noa
Ko te hae me te ngangau
Meinga kia kore kau
Waiho i te rongo mau
Aotearoa

Tōna pai me toitū
Tika rawa, pono pū
Tōna noho, tana tū
Iwi nō Ihowā
Kaua mōna whakamā
Kia hau te ingoa
Kia tū hei tauira
Aotearoa
Гимн Новой Зеландии на русском языке:
Бог народов у ног Твоих
В узах любви мы встретились
Услышь наши голоса, мы просим
Боже, защити нашу свободную землю
Охраняй тройную звезду Тихого океана
От валов раздора и войны
Пусть ее слава будет слышна далеко.
Боже, защити Новую Зеландию

Люди всех вероисповеданий и рас
Собираются здесь перед лицом Твоим
Прося Тебя благословить это место
Боже, защити нашу свободную землю
От раздоров, зависти, ненависти
И коррупции, охраняй наше государство
Сделай нашу страну хорошей и великой
Боже, защити Новую Зеландию!

Мир, а не война, будет нашей гордостью.
Но если враги нападут на наше побережье
Сделай нас тогда могучим воинством
Боже, защити нашу свободную землю
Господь битв, в силе Твоей
обрати наших врагов в бегство
Пусть наше дело будет справедливым и правым
Боже, защити Новую Зеландию

Пусть наша любовь к Тебе возрастает
Пусть благословения Твои никогда не прекращаются
Дай нам изобилие, дай нам мир
Боже, защити нашу свободную землю
От бесчестья и позора
Храни безупречное имя нашей страны
Увенчай ее бессмертной славой
Боже, защити Новую Зеландию

Пусть наши горы всегда будут
Валы свободы на море
Сделай нас верными Тебе
Боже, защити нашу свободную землю
Веди ее по пути народов
Проповедуя любовь и истину людям
Осуществляя план Твой славный.
Боже, защити Новую Зеландию
Читайте также:  Национальный гимн Габона

История появления гимна Новой Зеландии

Новая Зеландия занимает особое положение в мире, поскольку официально имеет два национальных гимна равной важности: «Боже, защити Новую Зеландию» и «Боже, храни короля» (подобно Дании, где королевский и национальный гимны имеют равный статус).

«Боже, защити Новую Зеландию» была написана ирландским поэтом и гражданином Новой Зеландии Томасом Брэкеном в 1870 году, а музыку сочинил Джон Джозеф Вудс в результате газетного конкурса в 1876 году.

Вудс создал музыку за одно присутствие, начав сразу после прочтения о конкурсе и не останавливаясь, пока не закончил.

Гимн приобрел популярность в первой половине двадцатого века и был принят в качестве национальной песни Новой Зеландии в 1940 году, в год ее столетия.

Однако на тот момент «Боже, храни короля» оставался единственным национальным гимном.

В 1976 году петиция побудила правительство обратиться к королевскому согласию, чтобы признать «Боже, защити Новую Зеландию» наравне с «Боже, храни королеву» (таким было его название тогда) в качестве государственного гимна.

21 ноября 1977 года королева подписала этот закон.

Официально переведенные маори слова адаптированы под мелодию и могут не точно соответствовать английским текстам.

Гимн обычно исполняется с первым куплетом на маори, за которым следует первый куплет на английском языке.

«Боже, храни короля» является официальным гимном Новой Зеландии с 1840 года, с момента превращения её в британскую колонию.

Второй стих, который имеет более военный характер, и третий стих были заменены в Новой Зеландии «стихом Содружества», обычно используемым, когда требуется несколько строф.

Несмотря на то, что правительство Новой Зеландии признало «Боже, храни короля» в качестве «официального гимна», наряду с «Боже, защити Новую Зеландию», редко исполняется в стране.

Читайте также:  Национальный гимн Уругвая

Он обычно используется как королевский гимн, исполняемый при присутствии члена королевской семьи, их представителя или во время мероприятий, символизирующих приверженность королевскому трону.

С другой стороны, «Боже, защити Новую Зеландию» намного чаще звучит и широко распространен.

Новая Зеландия с гордостью отмечает свою уникальность в мире, обладая двумя официальными гимнами, каждый из которых имеет свою особую роль и значение в национальной символике.

Эти гимны отражают богатство культурного и исторического наследия страны и ее связи с Королевской семьей Соединенного Королевства.

Нотная запись Национального гимна Новой Зеландии

Ноты гимна Новой Зеландии
Ноты государственного гимна Новой Зеландии, музыка с текстами на английском и маори.
Пожалуйста, оцените материал:
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Flagi.site
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: