Национальный гимн Непала

Общая информация о гимне Непала

Страна:Непал
Название на русском:Мы — тысячи цветов
Название на государственном:सयौं थुँगा फूलका
Язык гимна:Непальский
Автор текста гимна:Бьякул Майла
Композитор:Амбер Гурунг
Дата написания:2006
Дата принятия:2006

Гимн Непала слушать онлайн

Гимн Непала скачать

скачать mp3

Гимн Непала — текст (слова)

Гимн Непала на родном языке и перевод текста на русском:

Гимн Непала на родном языке:Гимн Непала на русском языке:
सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली
सार्वभौम भई फैलिएका, मेची-महाकाली।
सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली
सार्वभौम भई फैलिएका, मेची-महाकाली।
प्रकृतिका कोटी-कोटी सम्पदाको आंचल
वीरहरूका रगतले, स्वतन्त्र र अटल।
ज्ञानभूमि, शान्तिभूमि तराई, पहाड, हिमाल
अखण्ड यो प्यारो हाम्रो मातृभूमि नेपाल।
बहुल जाति, भाषा, धर्म, संस्कृति छन् विशाल
अग्रगामी राष्ट्र हाम्रो, जय जय नेपाल।
Мы сотни цветов, один венок — Непальский
Суверенный, распространяются из Мечи в Махакали.
Накопленные миллионы природных ресурсов
По крови героев, независимых и недвижимого.
Земля знаний, земля мира, Тераи, холмы, горы
Неделима это возлюбленная, наша Родина Непал.
Разнообразные расы, языки, религии, культуры и настолько обширны,
Наша прогрессивная нация, да здравствует, да здравствует Непал.

История появления гимна Непала

1962-2006

В определенный период между 1895 и 1901 годами, во время правления наследственного премьер-министра Бир Шумшира Юнга Бахадура Раны, возникла идея сочинить «мелодию приветствия» для короля и премьер-министра.

Задача была поручена военному оркестру под руководством доктора А. М. Патана, и таким образом появились Шри Тинко Салами (для наследственного премьер-министра Рана) и Шри Паанчко Салами (для короля).

Читайте также:  Национальный гимн Макао

Гимн, считается, был сочинен Бахат Бахадуром Будхапирти, который был участником оркестра Патана.

Когда преемник премьер-министра занял должность, он приказал добавить слова к мелодиям.

Эту задачу взял на себя Комитет по изданиям на непальском языке, а его руководитель обратился к своему помощнику, Пандиту Чакрапани Чализе, известному поэту, чтобы тот написал тексты для обоих гимнов.

После отставки наследственных премьер-министров Рана в начале 1950-х годов Шри Тинко Салами перестал использоваться, а Шри Паанчко Салами (королевский гимн) приобрел большую известность.

В результате некоторые незначительные изменения были внесены в гимн.

В 1962 году король издал конституцию, которая превратила этот гимн из королевского гимна в «рас трия гаан» (национальную песню) и закрепила его законодательно.

В связи с этим была удалена вторая строфа, а оставшийся стих посвящался королю.

После массовых протестов против монархии весной 2006 года исполнение гимна было временно приостановлено, и в результате публичного конкурса для страны был создан новый гимн.

2007-

После серии революций весной 2006 года, направленных на свержение монархии, Непал провел публичный конкурс для замены своего промонархического гимна новым.

Из 1272 заявок победителем стал Прадип Кумар Рай, который использовал псевдоним «व्याकुल माइला» (Бякул Майла).

Однако в процессе подачи заявки Рай и его семье пришлось пройти несколько интервью, чтобы доказать, что он не является сторонником монархии.

Это связано с тем, что он ранее редактировал сборник стихов, в котором было представление от короля.

Новый гимн был официально объявлен 3 августа 2007 года.

Несмотря на то, что текст песни передает идеи о разнообразии, мире и единстве, гимн часто ассоциируется с маоистским правительством, которое находится у власти в Непале.

Читайте также:  Национальный гимн Монголии

Интересно, что некоторые члены маоистской партии выступают за более революционный гимн.

Нотная запись Национального гимна Непала

Ноты гимна Непала
Ноты государственного гимна Непала, музыка.
Пожалуйста, оцените материал:
Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Flagi.site
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: