Национальный гимн Монтсеррат

Общая информация о гимне Монтсеррат

Страна:Монтсеррат
Название на русском:Родина-мать
Название на государственном:Motherland
Язык гимна:Английский
Автор текста гимна:Ховард Фергус
Композитор:Джордж Айриш
Дата написания:2013
Дата принятия:2013

Гимн Монтсеррат слушать онлайн

Гимн Монтсеррат скачать

скачать mp3

Гимн Монтсеррат — текст (слова)

Гимн Монтсеррат на родном языке и перевод текста на русском:

Гимн Монтсеррат на родном языке:Гимн Монтсеррат на русском языке:
Oh Montserrat, dear Motherland
Your children raise your standard high.
In toil and tears to serve you well,
A crowning jewel from God’s hand.

Chorus:

Oh Montserrat, by nature blest
To you your children sing
Come well or woe, come friend or foe
To you your people cling.

Rise up and make our country great
With art and skill and sacrifice
With masque and drum we celebrate,
Triumphant masters of our faith

Chorus

We sing our land in harmony
May God be our eternal God
And make Montserrat a house of hope,
A haven in the Carib Sea.

Chorus

No pestilence shall mar your shore
No fount of sadness overwhelm
A people striving under God
Their spirits free forevermore

Chorus

No pestilence pollutes her shore
No fount of sadness overwhelm
A people striving under God
Their spirits free forever more.

Chorus
О, Монтсеррат, родная Родина,
Твои дети поднимают твою знаменную высоко.
В труде и слезах служить тебе,
Венец сотворенный Божьей рукой.

Припев:

О, Монтсеррат, благословенная природой,
Твои дети поют тебе.
В радости и печали, среди друзей и врагов,
Твои люди придерживаются тебя.

Вознесись и сделай нашу страну великой
Искусством, умением и жертвами.
С маской и барабаном мы празднуем,
Триумфальные хранители нашей веры.

Припев

Мы поем о нашей земле в гармонии,
Пусть Бог будет нашим вечным Богом,
И сделает Монтсеррат домом надежды,
Убежищем в Карибском море.

Припев

Никакая язва не осквернит твои берега,
Никакой источник печали не подавит.
Народ, стремящийся под Богом,
Их духи свободны навсегда.

Припев

Никакая язва не загрязнит ее берега,
Никакой источник печали не подавит.
Народ, стремящийся под Богом,
Их духи свободны навсегда.

Припев
Читайте также:  Национальный гимн Молдавии

История появления гимна Монтсеррат

В 1992 году правительство Монтсеррата, британской колонии в Карибском море, организовало конкурс на создание национальной песни.

Было представлено несколько работ, однако официального объявления победителя так и не последовало со стороны правительства.

Интересно, что одна из заявок под названием «Montserrat My Country» от Дензила Эджкомба стала популярной и использовалась даже на спортивных мероприятиях и местных церемониях.

Местная газета ошибочно назвала ее победительницей всего за несколько дней до извержения вулкана в 1995 году, в результате которого пришлось эвакуировать столицу.

Однако правительство не подтвердило эту заявку в качестве победителя.

В 1997 году сильное извержение вулкана, покрывшее половину острова вулканическим пеплом, привело к приостановке национального песенного конкурса на неопределенный срок, и использование национальных песен на острове постепенно сократилось.

Наконец, в 2013 году правительство Монтсеррата возобновило конкурс, принимая новые заявки.

Пять работ (не включая «Montserrat My Country») были представлены для рассмотрения жителями Монтсеррата и эвакуированными гражданами по всему миру, которые не смогли вернуться для участия в голосовании.

27 июля состоялся показ песен, и два дня спустя был объявлен победитель — «Motherland» (Родина-мать).

Автором песни стал сэр Ховард Фергус, бывший губернатор Монтсеррата, а музыку написал доктор Джордж Айриш, лектор по карибским исследованиям из Нью-Йорка.

Изначально созданная в 1970-х годах как патриотическая песня под названием «O Emerald Isle» (О, Изумрудный остров), текст «Motherland» отражает культуру и историю Монтсеррата.

Песня сегодня используется как местный гимн на спортивных мероприятиях и местных церемониях, в то время как национальным гимном острова по-прежнему является «God Save the King» (Боже, храни короля).

Нотная запись Национального гимна Монтсеррат

Ноты гимна Монтсеррат (стр. 1)
Ноты государственного гимна Монтсеррат, музыка с английскими текстами (страница 1).
Ноты гимна Монтсеррат (стр. 2)
Ноты государственного гимна Монтсеррат, музыка с английскими текстами (страница 2).
Пожалуйста, оцените материал:
Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Flagi.site
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: