Общая информация о гимне Молдавии
Страна: | Молдавия |
---|---|
Название на русском: | Наш язык |
Название на государственном: | Limba noastră |
Язык гимна: | Молдавский |
Автор текста гимна: | Алексей Матеевич |
Композитор: | Александру Кристя |
Дата написания: | 1917 |
Дата принятия: | 1994 |
Гимн Молдавии слушать онлайн
Гимн Молдавии скачать
Гимн Молдавии — текст (слова)
Гимн Молдавии на родном языке и перевод текста на русском:
Гимн Молдавии на родном языке: | Гимн Молдавии на русском языке: |
---|---|
Limba noastră-i o comoară În adîncuri înfundată Un şirag de piatră rară Pe moşie revărsată. Limba noastră-i foc ce arde Într-un neam, ce fără veste S-a trezit din somn de moarte Ca viteazul din poveste. Limba noastră-i numai cîntec, Doina dorurilor noastre, Roi de fulgere, ce spintec Nouri negri, zări albastre. Limba noastră-i graiul pîinii, Cînd de vînt se mişcă vara; In rostirea ei bătrînii Cu sudori sfinţit-au ţara. Limba noastră-i frunză verde, Zbuciumul din codrii veşnici, Nistrul lin, ce-n valuri pierde Ai luceferilor sfeşnici. Limba noastră-i vechi izvoade. Povestiri din alte vremuri; Şi citindu-le 'nşirate, - Te-nfiori adînc şi tremuri. Limba noastră îi aleasă Să ridice slava-n ceruri, Să ne spiue-n hram şi-acasă Veşnicele adevăruri. Limba noastra-i limbă sfîntă, Limba vechilor cazanii, Care o plîng şi care o cîntă Pe la vatra lor ţăranii. Înviaţi-vă dar graiul, Ruginit de multă vreme, Stergeţi slinul, mucegaiul Al uitării 'n care geme. Strîngeţi piatra lucitoare Ce din soare se aprinde - Şi-ţi avea în revărsare Un potop nou de cuvinte. Nu veţi plînge-atunci amarnic, Că vi—i limba prea săracă, Şi-ţi vedea, cît îi de darnic Graiul ţării noastre dragă. Răsări-va o comoară În adîncuri înfundată, Un şirag de piatră rară Pe moşie revărsată. | Наш язык, наш клад нетленный От безверия укрытый, Свет жемчужин драгоценных, Над отчизною разлитый. Наш язык — душа живая Пробуждённого народа. Он воспрянул, разрывая Сна мертвящие тенета. В нём живут огонь и дойна, Грусть полей и шелест хлеба, Полыханье белых молний, Рвущих тучу в чёрном небе. Это боль, сердец томленье, Тихий говор дедов наших, Что любили эту землю Правдой рук в труде угасших. Наш язык — узор прекрасный, Кодры, шорох листопада. Плёс Днестра, в котором ясно Догорают звёзд лампады. Наш язык — скрижаль былого, Голос многих поколений. Это их святое слово Пробуждает в нас волненье. Словом предков мы по праву Воспеваем в час урочный Вековечных истин славу В светлом храме, в доме отчем. Потому он свят до боли, Что на нём в отцовском крае И оплакивают долю, И застолье воспевают. Нет ему в веках забвенья, Что забыто — воскресите, Пыль эпох с него сотрите, — Жаждет он освобожденья. Соберите свет жемчужин С ярким радужным отливом — И пред вами хлынет дружный Новых слов поток бурливый. Нет, роптать вам не придётся На язык свой с укоризной, — Он щедрее струй в колодцах Нашей матери-отчизны. Да пребудет он нетленным От безверия укрытый, Свет жемчужин драгоценных Над отчизною разлитый. |
История появления гимна Молдавии
1945-1991
Как и у других республик Советского Союза в то время, у Молдовы был свой гимн, который впервые был написан в 1945 году.
Аналогично гимнам других советских республик, он содержал упоминания о Сталине, лидере Советского Союза того времени.
После его смерти в 1953 году стало необходимым переписать все гимны республик, удалив его имя.
Однако новая версия гимна Молдовы была принята только в 1980 году.
Гимн Молдовы был пересмотрен и отличался от типичной структуры трех куплетов с уникальными припевами, присущей другим республикам.
Вместо этого, в нем был один куплет, состоящий из трех частей, который использовался до распада Советского Союза в 1991 году.
1994-
Молдова, соседняя с Румынией страна, совместно использующая румынский язык (в Румынии он называется «румынский», а в Молдове — «молдавский»), имеет исторические связи и ранее рассматривала возможность воссоединения с Румынией.
После обретения независимости от Советского Союза в 1991 году (который также был периодом короткой независимости с 1917 по 1918 год), Молдова изначально использовала румынский гимн в качестве своего на протяжении первых нескольких лет.
Однако в 1994 году был принят новый гимн.
Первоначальный гимн состоял из 12 стихотворных строф, но современный гимн включает только строфы 1, 2, 5, 9 и 12.
Нотная запись Национального гимна Молдавии
