Национальный гимн Макао

Общая информация о гимне Макао

Страна:Макао
Название на русском:Марш добровольцев
Название на государственном:义勇军进行曲
Язык гимна:Путунхуа
Автор текста гимна:Тянь Хань
Композитор:Не Эр
Дата написания:1934
Дата принятия:1949

Гимн Макао слушать онлайн

Гимн Макао скачать

скачать mp3

Гимн Макао — текст (слова)

Гимн Макао на родном языке и перевод текста на русском:

Гимн Макао на родном языке:Гимн Макао на русском языке:
起來!不願做奴隸的人們!
把我們的血肉,築成我們新的長城!
中華民族到了最危險的時候,
每個人被迫著發出最後的吼聲。
起來!起來!起來!
我們萬眾一心,
冒著敵人的砲火,前進!
冒著敵人的砲火,前進!
前進!前進!進!
Вставай, кто рабства больше не хочет!
Своими кровью и плотью построим нашу новую Великую стену!
Пробил час тревожный! Спасём мы родной край!
Пусть кругом, как гром грохочет наш боевой клич:
Вставай! Вставай! Вставай!
Миллионы людей,
Мы единое сердце!
Через оружейный огонь врага, вперёд!
Вперёд! Вперёд! Вперёд! В бой!

История появления гимна Макао

Макао, в настоящее время является Специальным административным регионом Китая и никогда не обладало собственным национальным гимном.

В период своего существования в качестве колонии Португалии до 1999 года, Макао использовал гимн Португалии в качестве своего официального гимна.

После передачи контроля над Макао Китаю, для представления Макао стал использоваться китайский национальный гимн.

Нотная запись Национального гимна Макао

Нотная запись гимна Китая
Государственный гимн Китайской Народной Республики, Марш добровольцев.
Пожалуйста, оцените материал:
Читайте также:  Национальный гимн Японии
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Flagi.site
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: