Национальный гимн Лесото

Общая информация о гимне Лесото

Страна:Лесото
Название на русском:Лесото, земля отцов наших
Название на государственном:Lesōthō, fatše la bo ntata rōna
Язык гимна:Сесото, Английский
Автор текста гимна:Франсуа Куайяр
Композитор:Фердинанд-Самюэль Лор
Дата написания:1869
Дата принятия:1967

Гимн Лесото слушать онлайн

Гимн Лесото скачать

скачать mp3

Гимн Лесото — текст (слова)

Гимн Лесото на родном языке и перевод текста на русском:

Гимн Лаоса на родном языке:Гимн Лаоса на русском языке:
Lesōthō, fatše la bo ntata rōna,
Ha ra mafatše le letle ke lona.
Ke moo re hlahileng,
ke moo re hōlileng,
rea le rata.
Mōlimō, aku bōlōke Lesōthō,
u felise lintoa le matšoenyeho!
Oho, fatše lena
la bo ntata rōna,
le be le khotso.
Лесото, страна отцов наших,
среди всех стран самая прекрасная ты.
Здесь ты нас родила,
здесь ты нас вырастила,
мы любим тебя.
Боже, пожалуйста, храни Лесото,
прекрати все многочисленные войны!
О, эта страна
отцов наших
да пребудет она в мире.

История появления гимна Лесото

Государственный гимн Лесото черпает свою мелодию и слова из европейских источников, хотя мелодия изначально не была написана для использования в качестве гимна Лесото.

Это вызвало дискуссии в стране, поскольку и мелодия, и текст были созданы иностранцами, и слова не совсем соответствуют мелодии.

Тем не менее, несмотря на эти обсуждения, гимн был сохранен с момента его первоначального принятия.

Читайте также:  Национальный гимн Ирака

Мелодия была взята из швейцарского сборника песен, который появился примерно в 1823 году.

Ее автором является Фердинанд-Самуэль Нэгели, позднее известный как Фердинанд-Самуэль Лаур.

Песня, которая впоследствии стала гимном Лесото, называлась «Freiheit» (Свобода).

Хотя мелодия имеет швейцарские корни, ее музыкальный стиль напоминает гимны других народов региона в восточном фолклорном стиле.

Это может указывать на то, что мелодия была «африканизирована» после того, как была впервые представлена в стране.

Слова гимна были написаны французским миссионером по имени Франсуа Койяр, который работал в этом регионе.

Койяр вырос недалеко от франко-швейцарской границы, где был опубликован сборник песен Лаура, поэтому он, возможно, был знаком с мелодией оттуда.

Гимн впервые появился в сборнике песен для средних школ Лесото в 1869 году.

Изначально гимн состоял из пяти куплетов, но в 20 веке обычно исполнялись только первый и последний куплеты.

Средние куплеты, призывающие к отказу от традиционных обычаев и религии, считались неподходящими.

Гимн был официально принят королевским указом в 1967 году, который был обратно датирован Днем независимости Лесото 4 октября 1966 года.

Пожалуйста, оцените материал:
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Flagi.site
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: