Содержание
Общая информация о гимне Кирибати
Страна: | Кирибати |
---|---|
Название на русском: | Встань, Кирибати |
Название на государственном: | Teirake Kaini Kiribati |
Язык гимна: | Кирибати, Английский |
Автор текста гимна: | Уриум Тамуэра Иотэба |
Композитор: | Уриум Тамуэра Иотэба |
Дата написания: | 1979 |
Дата принятия: | 1979 |
Гимн Кирибати слушать онлайн
Гимн Кирибати скачать
скачать mp3
Гимн Кирибати — текст (слова)
Гимн Кирибати на родном языке и перевод текста на русском:
Гимн Кирибати на родном языке: | Гимн Кирибати на английском языке: |
---|---|
Teirake kaini Kiribati, Anene ma te kakatonga, Tauraoi nakon te nwioko, Ma ni buokia aomata. Tauaninne n te raoiroi, Tangiria aoma ta nako. Tauaninne n te raoiroi, Tangiria aomata. Reken te kabaia ma te rau Ibuakoia kaain abara Bon reken te nano ae banin Ma te i-tangitangiri naba. Ma ni wakina te kab’aia, Ma n neboa abara. Ma ni wakina te kab’aia, Ma n neboa abara. Ti butiko ngkoe Atuara Kawakinira ao kairika Nakon taai aika i maira. Buokira ni baim ae akoi. Kakabaia ara Tautaeka Ma ake a makuri iai. Kakabaia ara Tautaeka Ma aomata ni bane. | Stand up, Kiribati! Sing with jubilation! Prepare to accept responsibility And to help each other! Be steadfastly righteous! Love all our people! Be steadfastly righteous! Love all our people! The attainment of contentment And peace by our people Will be achieved when all Our hearts beat as one, Love one another! Promote happiness and unity! Love one another! Promote happiness and unity! We beseech You, O God, To protect and lead us In the days to come. Help us with Your loving hand. Bless our Government And all our people! Bless our Government And all our people! |
Встань, Кирибати! Пой с ликованием! Готовься принять на себя ответственность И помогать другим! Будь стойкой в справедливости! Люби всех наших людей! Будь стойкой в справедливости! Люби всех наших людей! Достижение удовлетворённости И мира нашими людьми Будет возможным, когда все Наши сердца будут биться как одно, Любите друг друга! Способствуйте счастью и единству! Любите друг друга! Способствуйте счастью и единству! Мы умоляем тебя, о Боже, Защищать и руководить нами В грядущие годы. Помоги нам Своей любящей рукой. Благослови наше правительство И всех наших людей! Благослови наше правительство И всех наших людей! |
История появления гимна Кирибати
Гимн «Teirake kaini Kiribati» был принят этим островным государством в северной части Тихого океана после обретения независимости от Великобритании в 1979 году.
Пожалуйста, оцените материал: