Национальный гимн Гуама

Общая информация о гимне Гуама

Страна:Гуам
Название на русском:Гимн Гуама
Название на государственном:Fanohge Chamoru
Язык гимна:Чаморро, Английский
Автор текста гимна:Рамон Маналисай Саблан (Английский)
Лагримас Унталан (Чамморо)
Композитор:Захария Палиашвили
Дата написания:1919
Дата принятия:1952

Гимн Гуама слушать онлайн

Гимн Гуама скачать

скачать mp3

Гимн Гуама — текст (слова)

Гимн Гуама на родном языке и перевод текста на русском:

Гимн Гуама на языке Чамморо:Гимн Гуама на английском языке:
1. Fanohge Chamoru put i tano’-ta
Kånta i ma tunå-ña gi todu i lugåt.
Para i onra, para i gloria
Abiba i isla sen parat.
Para i onra, para i gloria
Abiba i isla sen parat.

2. U todu i tiempo i pas para hita
Yan ginen i langet na bendesion.
Kontra i piligru, na’fansåfo’ ham
Yu’os prutehi i islan Guam.
Kontra i piligru, na’fansåfo’ ham
Yu’os prutehi i islan Guam.
1. Stand ye Guamanians for your country
And sing her praise from shore to shore.
For her honor, for her glory
Exalt our island forever more.
For her honor, for her glory
Exalt our island forever more.

2. May everlasting peace reign o’er us,
May heaven’s blessing to us come.
Against all perils, do not forsake us,
God protect our Isle of Guam.
Against all perils, do not forsake us,
God protect our Isle of Guam.
Гимн Гуама на русском языке:
1. Встаньте, гуамцы, за свою страну
И пойте ей хвалу от берега до берега.
Для ее чести, для ее славы
Возвысьте наш остров навсегда.
Для ее чести, для ее славы
Возвысьте наш остров навсегда.

2. Да воцарится над нами вечный мир,
Да придет к нам небесное благословение.
Вопреки всем опасностям не оставляй нас,
Боже, защити наш остров Гуам.
Вопреки всем опасностям не оставляй нас,
Боже, защити наш остров Гуам.
Читайте также:  Национальный гимн Бразилии

История появления гимна Гуама

Гимн территории Гуама был написан доктором Рамоном Маналисаем Сабланом, первым медицинским работником на острове Гуаме, который имел чаморро (коренное население Гуама) происхождение, а также был активным защитником прав чаморро.

Оригинальный текст гимна был написан на английском языке в 1919 году и используется во время местных праздников и международных спортивных мероприятий.

Гимн также часто исполняется на публичных мероприятиях и в школьных классах перед началом учебного дня.

Хотя гимн был официально принят в качестве гимна территории в 1952 году, к тому времени его исполнение на публичных мероприятиях стало нечастым.

Однако интерес к возрождению чаморро культуры и языка послужил причиной перевода текста гимна на язык чаморро в 1974 году, и теперь гимн исполняется гораздо чаще.

На официальных мероприятиях гимн территории всегда исполняется после гимна «Звездное знамя», поскольку Гуам остается территорией Соединенных Штатов.

Нотная запись Национального гимна Гуама

Ноты гимна Гуама
Ноты государственного гимна Гуама, только музыка.
Пожалуйста, оцените материал:
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Flagi.site
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: