Национальный гимн Грузии

Общая информация о гимне Грузии

Страна:Грузия
Название на русском:Свобода
Название на государственном:თავისუფლება
Язык гимна:Грузинский
Автор текста гимна:Давид Маградзе
Композитор:Захария Палиашвили
Дата написания:2004
Дата принятия:2004

Гимн Грузии слушать онлайн

Гимн Грузии скачать

скачать mp3

Гимн Грузии — текст (слова)

Гимн Грузии на родном языке и перевод текста на русском:

Гимн Грузии на родном языке:Гимн Грузии на русском языке:
ჩემი ხატია სამშობლო,
სახატე მთელი ქვეყანა,
განათებული მთა-ბარი,
წილნაყარია ღმერთთანა.
თავისუფლება დღეს ჩვენი
მომავალს უმღერს დიდებას,
ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის
ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,
და დიდება თავისუფლებას,
თავისუფლებას დიდება!
Моя икона — это моя родина,
Иконостас её — весь мир,
Освещённые горы и долины,
Разделённые меж равными Богом.
Свобода сегодняшняя наша
Поёт будущему во славу,
Звезда рассвета поднимется
И засветит меж двух морей,
Слава свободе,
Свободе слава!

История появления гимна Грузии

1946-1991

В период, когда Грузия была республикой Советского Союза, у нее был свой гимн.

Этот гимн использовался до тех пор, пока Грузия не обрела независимость в 1991 году.

Изначально гимн содержал слова, превозносящие Сталина, который был родом из Грузии.

Однако, как и в других советских республиках, у которых в гимнах были упоминания о Сталине (что было почти у всех, так как они получили гимны во время правления Сталина).

После его смерти тексты гимнов были изменены, чтобы убрать упоминания о нем.

Читайте также:  Национальный гимн Сан-Марино

Новые тексты гимна можно найти в текстах песен и нотах справа.

1918-1920, 1991-2004

Горная республика на Кавказе впервые приняла свой гимн во время короткого периода независимости между 1918 и 1920 годами, после чего стала частью Советского Союза.

После восстановления независимости от Советского Союза в 1991 году гимн был вновь принят.

Говорят, что текст гимна не использовался в период после распада Советского Союза.

Однако, через несколько месяцев после народной революции против правительства в начале 2004 года, гимн был заменен.

По сообщениям, свергнутое правительство уже рассматривало вопрос о смене гимна на новый до своего отстранения от власти.

2004-

23 апреля 2004 года был принят новый национальный гимн, после того как правительство было смещено в результате народного восстания, и были изменены национальные символы.

Музыка для гимна была взята из опер грузинского композитора Закарии Палиашвили — «Абесалом да Этери» и «Даиси», и гимн был сочинен Йозебом Кетчакмадзе.

Нотная запись Национального гимна Грузии

Ноты гимна Грузии
Ноты государственного гимна Грузии, музыка с грузинскими текстами (грузинская письменность и латинизация).
Пожалуйста, оцените материал:
Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Flagi.site
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: