Содержание
Общая информация о гимне Бонэйр
Страна: | Бонэйр |
---|---|
Название на русском: | Страна солнца и нежного бриза |
Название на государственном: | Tera di Solo y Suave Biento |
Язык гимна: | Папиаменто |
Автор текста гимна: | Хьюберт Обдулио «Лио» Буи |
Композитор: | JBA (Тони) Палм |
Дата написания: | 1981 |
Дата принятия: | 1981 |
Гимн Бонэйр слушать онлайн
Гимн Бонэйр скачать
скачать mp3
Гимн Бонэйр — текст (слова)
Гимн Бонэйр на родном языке и перевод текста на русском:
Гимн Бонэйр на родном языке: | Гимн Бонэйр на русском языке: |
---|---|
I Tera di Solo i suave bientu Patria orguyoso sali fo'i laman Pueblo humilde i sèmper kontentu Di un kondukta tur parti gaba Pues laga nos trata tur dia Pa sèmper nos Boneiru ta menta Pa nos kanta den bon armonia Dushi Boneiru nos tera stima II Laga nos tur komo Boneiriano Uni nos kanto; alsa nos bos Nos ku ta yu di un pueblo sano Sèmper kontentu sperando den Dios Ningun poder no por kita e afekto Ku nos ta sinti pa e isla di nos Maske chikitu ku su defekto Nos ta stimele ariba tur kos | I Страна солнца и нежного бриза, Гордое отечество, поднявшееся из моря Скромные люди, всегда счастливые, Чьим духом все восхищаются Так будем стараться каждый день, Чтоб наш Бонэйр всегда упоминался И мы в доброй гармонии пели: Сладкий Бонэйр, наша любимая земля II Пусть все мы, бонэйрицанцы, Объединимся в песне; вместе возвысим голос Мы, дети здоровых людей, Всегда счастливы, веря в Бога. Никакая сила не может уменьшить эту любовь, Что мы испытываем к нашему острову Хоть он мал и не совершенен Мы ценим его превыше всего |
Гимн Бонэйр на английском языке: | Гимн Бонэйр на голландском языке: |
I Country of sun and gentle breeze, Proud country arose from the sea Humble people, always satisfied Itself always bravely keeping out Let us try each day, Bonaire confessed make And we sing in good harmony: Delicious Bonaire, our beloved fatherland II Laar our only as Bonaireanen, All sing and our votes raise We, as children of a healthy race, Always happy, believing in God No strength can us decrease this love, Such as we that feel for our island In spite of that it is small and not perfect We keep of it above everything | I Land van zon en zachte bries Trots land verrezen uit de zee Bescheiden volk, altijd tevreden Zich altijd dapper werend Laat ons elke dag proberen Bonaire bekend te maken En we zingen in goede harmonie: Heerlijk Bonaire, ons geliefd vaderland II Laar ons alleen als Bonaireanen Allemaal zingen en onze stemmen verheffen Wij, als kinderen van een gezond ras, Dios altijd gelukkig, gelovend in God Geen kracht kan ons deze liefde afnemen Zoals wij die voelen voor ons eiland Ondanks dat het klein is en niet volmaakt Wij houden ervan boven alles |
История появления гимна Бонэйр
В настоящее время управляемый как муниципалитет Нидерландов (и, следовательно, имеющий голландский гимн в качестве официального государственного гимна), Бонэйр был частью Нидерландских Антильских островов до его роспуска в 2010 году.
С 1964 по 2000 год гимн Бонэйра служил территориальным гимном для всего Нидерландские Антильские острова (без текста), пока для этой территории не был выбран новый гимн.
Гимн Бонэйр теперь используется в качестве муниципального гимна Бонэйр.
Ноты гимна Бонэйр
Инструментальный нотный лист гимна Бонэйр.
