Содержание
Общая информация о гимне Австрии
Страна: | Австрия |
---|---|
Название на русском: | Страна гор, страна потоков |
Название на государственном: | Land der Berge, Land am Strome |
Язык гимна: | Немецкий |
Автор текста гимна: | Паула фон Прерадович |
Композитор: | Вольфганг Амадей Моцарт |
Дата написания: | 1947 |
Дата принятия: | 1947 |
Гимн Австрии слушать онлайн
Гимн Австрии скачать
скачать mp3
Гимн Австрии — текст (слова)
Гимн Австрии на родном языке и перевод текста на русском:
Гимн Австрии на родном языке: | Гимн Австрии на русском языке: |
---|---|
Land der Berge, Land am Strome, Land der Äcker, Land der Dome, Land der Hämmer zukunftsreich! Heimat großer Töchter und Söhne, Volk begnadet für das Schöne, Vielgerühmtes Österreich, Vielgerühmtes Österreich! Heiß umfehdet, wild umstritten, Liegst dem Erdteil du inmitten Einem starken Herzen gleich. Hast seit frühen Ahnentagen Hoher Sendung Last getragen, Vielgeprüftes Österreich, Vielgeprüftes Österreich. Mutig in die neuen Zeiten, Frei und gläubig sieh uns schreiten, Arbeitsfroh und hoffnungsreich. Einig laß in Bruderchören, Vaterland, dir Treue schwören. Vielgeliebtes Österreich, Vielgeliebtes Österreich. | Край гор и вод, страна потоков, Край пашен и седых соборов, Край молотов богата вечно Великих край сынов и дочерей. Народ твоей красою очарован, О много воспеваемая Австрия, О много воспеваемая Австрия. Опалена враждою диких споров Ты центр земель свидетель битв кровавых, Подобно сердцу сильному ты нежно. Несешь от ранних дней отважных предков Бесценный груз высоких их посланий О много раз испытанная Австрия, О много раз испытанная Австрия. Мы с мужеством в грядущие года, Смотри, свободно, с верою шагаем, Богатство, радуясь труду, встречаем. Позволь единым хором сёстрам, братьям, Отечество, дать тебе клятву в верности, О многообожаемая Австрия, О многообажаемая Австрия. |
История появления гимна Австрии
В 1946 году был утвержден гимн Австрии, известный как «Land der Berge, Land am Strome».
Музыка официального гимна была заимствована из последней кантаты Вольфганга Моцарта, «Масонской кантаты».
Слова к гимну были написаны поэтессой Паулой фон Прерадович, которую выбрали на конкурсной основе в 1947 году.
В 2011 году гимн был исправлен, чтобы упоминать не только «сыновей», но и «дочерей», после требований феминисток.
Впервые исправленный гимн прозвучал в новогоднюю ночь.
Скан версия Австрийского гимна
